POEMA QUEBRADO

Quadro de Diego Dayer







Hoje o dia foi
assim:

......................................................

pontilhado de vazios,
lacunas e pontos de interrogação.

Coloquei um ponto final nele
quando a minha língua travou
e a última metáfora caiu de minha boca
e espatifou aos teus distantes pés.



Karla Bardanza







Copyright © 2012 Karla Bardanza Todos os direitos reservados Photobucket

Comentários

Manuela disse…
Querida Karla,
gostei muito deste seu poema e me deu vontade de traduzir os seus versos na minha língua.
Um pequeno presente pra você, poetisa sensível e talentosa.

Abraço,
Manuela


POESIA SPEZZATA

Oggi la giornata è stata
così:
..........................................

punteggiata di vuoti,
lacune e punti interrogativi.

Le ho messo un punto finale
quando la mia lingua si è bloccata
e l’ultima metafora mi è caduta dalla bocca
e si è infranta ai tuoi piedi distanti.

(tradução italiana de Manuela Colombo)
Karla disse…
Adorei Manuela.Adorei mesmo.Grazie.

Postagens mais visitadas na última semana